Menu Hledej For Partners +420 545 537 111 mail@bmt.cz
Schließen

VENTICELL 111 - ECO line

Alle Abbildungen sind illustrativ und können sich vom realen Produkt geringfügig unterscheiden.
  • ein präziser und schneller Labortrockenschrank
  • das Kammervolumen 111 Liter
  • der Temperaturbereich von +10 °C über der Umgebung bis 250/300 °C
  • eine Zwangsluftströmung in der Kammer garantiert eine homogene Temperaturzerlegung in allen Trocknungs-, Erwärmungs- und Sterilisierungsprozessen von Materialien in Labors
  • ein hoher Bedienungskomfort, eine genaue Temperaturregelung und kurze Temperaturausgleichszeiten in der Kammer nach dem Türöffnen
  • eine höhere Geschwindigkeit und Genauigkeit aller Beheizungsvorgänge stellen eine Betriebswirtschaftlichkeit sicher, insbesondere für Werkstoffe mit hoher Feuchtigkeit, für anspruchsvolle und präzise Tests und Prozesse geeignet
  • eine breite Auswahl optionaler Ausstattung und Zubehörs
  • ein Output zum Drucker- oder PC-Anschluss
  • eine Validierungsmöglichkeit (IQ , OQ)
Ich interessiere mich um VENTICELL 111 - ECO line
Technische daten

Innenabmessungen Edelstahl DIN 1.4301

volumen 111 l
hloubka 370 mm
šířka 540 mm
výška 530 mm

Tablaren

Standardlieferung 2 Stück
Lagerfläche (b × t) 520 × 335 mm
Führungen für die Tablaren 7 max. Anzahl
Führungsabstand 70 mm

Max. Belastung der Tablaren *)

Tragkraft gesamt 50 kg/Schrank
Tragkraft der Tablare 20 kg/Tablare

Anzahl Türen

1 ks

Außenabmessungen (inkl. Türen und Griff)

Tiefe 640 mm
Durchmesser des Lüftungsstutzens äußerer/innerer 52/49 mm
Breite 760 mm
Höhe (inkl. Füssen - N) 860 (N) mm

Verpackung – Abmessungen – dreischichtiger Karton

Höhe (inkl. der Palette) 730 mm
Breite 830 mm
Höhe (inkl. der Palette) 1060 mm

Gewicht

brutto 87 kg
netto 75 kg

Arbeitstemperatur **) (Anfang der Regulation)

von 10 °C über der Umgebungstemp. bis: 250 °C

Temperaturabweichungen nach DIN 12 880 Teil 2, von der Arbeitstemp. bei der geschlossenen Luftklappe und Tür, > 50 °C

Zeitlich cca (±) 0,4 °C
Räumlich cca (±) % von der erreichten Temperatur 1 %

Anlaufsdauer auf die Temp. von 250 °C bei geschlossener Luftklappe und Spannung von 230 V

53 min

Wärmeabgabe an Umgebung bei 250 °C

760 W

Luftwechselrate bei 250°C

49 ca/St

Elektrische Parameter - Netz 50/60 Hz

max. Leistungsaufnahme 1,9 kW
Spannung 230 V
Strom 8,3 A
Leistungsaufnahme in der Bereitschaftslage (stand by) 5 W

*) Die Tablaren können bis ca 50 % der Fläche befüllt werden, es soll aber die gleichmäßige Luftzirkulation in der Kammer ermöglicht werden.Anmerkung: Alle technischen Angaben beziehen sich auf leere Kammer, Ventilatorgeschwindigkeit 100 %, Abtauen ausgeschaltet. (falls es nicht anders angeführt ist).

Bauart- und Ausführungsänderungen vorbehalten
Die Werte können in Abhänggkeit von konkreten Aufbereitungsgut- und Medienparametern unterschiedlich sein.
Zum Herunterladen Optionale Ausstattung und Zubehör
Optionale Ausstattung und Zubehör
  • Hinweis
    Alle Abbildungen sind illustrativ und können sich vom realen Produkt geringfügig unterscheiden.
  • Schutzthermostatklasse nach DIN 12880 (anwendereinstellbar)
    Der Schutzthermostat dient zum Schutze eines exponierten Beschickungsgutes, des Gerätes selbst sowie dessen Umgebung bei einem unerwarteten Regelungsablauf oder einer Störung. Die Temperatur in der Kammer wird durch einen unabhängigen Kontrollblock gemessen und ausgewertet. Bei einer Überschreitung der Schutzthermostatgrenzen werden die Heizkörper von der Netzspannung abgeschaltet und die Schrankbeheizung wird gestoppt.
    Schutzthermostatklasse nach DIN 12880 (anwendereinstellbar)
  • Sieb verchromt
    Sieb aus verchromtem Stahl zur optimalen Luftzirkulation
    Sieb verchromt
  • Sieb Edelstahl
    Sieb aus Edelstahl AISI 304 zur optimalen Luftzirkulation
    Sieb Edelstahl
  • Edelstahlregal, gelocht
    Gelochtes Fach aus Edelstahl AISI 304, geeignet zur Unterbringung einer Probe von geringerer Größe in der Kammer. Das gelochte Fach ersetzt das Sieb.
    Edelstahlregal, gelocht
  • Kammer ohne Siebhalter und ohne Siebe
    Es kann lediglich in Kombination mit einigen Optionen (höhere Kammer-Tragfähigkeit, Beschickungssystem, Rahmen, 316 L ) geltend gemacht
    (außer Volumen 1212)
    Kammer ohne Siebhalter und ohne Siebe
  • Reagensglashalter (Loewenstein)
    Spezielle Halter für Reagenzgläser in diagonaler Position zum TBC-Testen. Die Halter werden auf herkömmliche Siebe gelegt.
    (außer Volumen 22)
    Reagensglashalter (Loewenstein)
  • Reagensglasregal Ø 16 mm
    Spezielle Halter für Reagenzgläser Ø 16 mm in senkrechter Position
    (außer Volumen 22)
    Reagensglasregal Ø 16 mm
  • Reagensglasregal Ø 22 mm
    Spezielle Halter für Reagenzgläser Ø 22 mm in senkrechter Position
    (außer Volumen 22)
    Reagensglasregal Ø 22 mm
  • Abtropfwanne
    Geschweißte Edelstahlwanne zur Kondensat-Sammlung aus den Proben in der Kammer
    Abtropfwanne
  • Probenaufhängesystem unter Kammerdecke
    Hängesystem für längere Proben (z.B. Schläuche) zum Aufhängen unter die Kammerdecke wegen einfacher Trocknung
    (außer Volumen 22)
    Probenaufhängesystem unter Kammerdecke
  • Linke Tür
    Türscharniere links. Der Schrank mit dem Volumen von 22 und1212 Litern wird in linker Ausführung nicht geliefert.
    Linke Tür
  • Türschloss (gleicher Schlüssel pro Bestellung)
    Mechanisches Schloss der Gerätetür zur grundlegenden Sicherheitsebene. Es wird mit zwei Schlüsseln geliefert.
    Türschloss (gleicher Schlüssel pro Bestellung)
  • Türschloss (verschiedene Schlüssel pro Bestellung)
    Mechanisches Schloss der Gerätetür zur grundlegenden Sicherheitsebene. Es wird mit zwei Schlüsseln geliefert. Im Rahmen eines Gerätesets werden verschiedene Schlosseinlagen unterschieden.
    Türschloss (verschiedene Schlüssel pro Bestellung)
  • Automatisches Türschloss
    Das Gerät ist mit einem elektromagnetischen Mechanismus zum Versperren-Zusperren der Tür ausgestattet. Man kann diesen manuell oder automatisch steuern.
    (außer Volumen 22)
    Automatisches Türschloss
  • Edelstahlmantelausführung
    Edelstahlausführung des Gerätemantels inklusive eines Griffes aus Edelstahl AISI 304
    Edelstahlmantelausführung
  • Flexibler PT Sensor
    Ein mobiler Zusatzfühler in der Kammer zur Temperaturmessung an oder in der Probe. Er wird zur Temperaturregelung nicht verwendet. Die Daten des Zusatzfühlers werden auf dem Display als eine weitere Temperaturangabe angezeigt.. (max. 1)
    Flexibler PT Sensor
  • Flexibler PT Sensor von der Innenseite der Tür ausgeführt
    Ein mobiler Zusatzfühler aus der Tür zur Temperaturmessung an oder in der Probe. Er wird zur Temperaturregelung nicht verwendet. Die Daten des Zusatzfühlers werden auf dem Display als eine weitere Temperaturangabe angezeigt. (max. 1)
    Flexibler PT Sensor von der Innenseite der Tür ausgeführt
  • Flexibler PT Sensor bei Temperatur 300 °C
    Ein mobiler Zusatzfühler für höhere Temperaturen.
    Flexibler PT Sensor bei Temperatur 300 °C
  • Durchführung Ø 25 mm R (Mitte/Mitte)
    Eine Durchführung mit Edelstahlkörper ermöglicht ein Durchziehen von Leitern, Fühlern etc. in der Kammer. Ø 25 mm rechts an die Wandmitte platziert.
    Durchführung Ø 25 mm R (Mitte/Mitte)
  • Durchführung Ø 25 mm L (Mitte/Mitte)
    Eine Durchführung mit Edelstahlkörper ermöglicht ein Durchziehen von Leitern, Fühlern etc. in der Kammer. Ø 25 mm links an die Wandmitte platziert.
    Durchführung Ø 25 mm L (Mitte/Mitte)
  • Durchführung Ø 50 mm R (Mitte/Mitte)
    Eine Durchführung mit Edelstahlkörper ermöglicht ein Durchziehen von Leitern, Fühlern etc. in der Kammer. Ø 50 mm rechts an die Wandmitte platziert.
    Durchführung Ø 50 mm R (Mitte/Mitte)
  • Durchführung Ø 50 mm L (Mitte/Mitte)
    Eine Durchführung mit Edelstahlkörper ermöglicht ein Durchziehen von Leitern, Fühlern etc. in der Kammer. Ø 50 mm links an die Wandmitte platziert.
    Durchführung Ø 50 mm L (Mitte/Mitte)
  • Durchführung Ø 100 mm R (Mitte/Mitte)
    Eine Durchführung mit Edelstahlkörper ermöglicht ein Durchziehen von Leitern, Fühlern etc. in der Kammer. Ø 50 mm rechts an die Wandmitte platziert.
    (außer Volumen 22)
    Durchführung Ø 100 mm R (Mitte/Mitte)
  • Durchführung Ø 100 mm L (Mitte/Mitte)
    Eine Durchführung mit Edelstahlkörper ermöglicht ein Durchziehen von Leitern, Fühlern etc. in der Kammer. Ø 100 mm links an die Wandmitte platziert.
    (außer Volumen 22)
    Durchführung Ø 100 mm L (Mitte/Mitte)
  • Durchführung – Spezialform oder -position
    Eine Durchführung mit Edelstahlkörper ermöglicht ein Durchziehen von Leitern, Fühlern etc. in der Kammer. Optionale Größe, Form oder Position in der Wand.
    (rücksprache erforderlich)
    Durchführung – Spezialform oder -position
  • Fenster und Interieurbeleuchtung (max. bis 250 °C)
    Ein Panoramafenster aus dreischichtigem Isolierglas mit der Möglichkeit einer Probenbeobachtung in der Kammer, mit einer mechanisch schaltbaren, wärmebeständigen Kammerbeleuchtung ergänzt.
    (außer Volumen 22)
    Fenster und Interieurbeleuchtung (max. bis 250 °C)
  • Interieurbeleuchtung (ohne Fenster)
    Wärmebeständige Innenraumbeleuchtung mit einem mechanischen Schalter.
    (außer Volumen 22)
    Interieurbeleuchtung (ohne Fenster)
  • Durchlegungsausführung (inklusive Deckbleche an der Entladungsseite)
    Es ermöglicht eine Beschickungsgut-Beladung in einem Raum und dessen Entnahme nach der Wärmebehandlung im anderen Raum – z.B. durch Beladung im nichtsterilen – „schmutzigen“ – Raum und Entladung nach der Sterilisierung im sterilen – „reinen“ – Raum). Inklusive Deckbleche zum Einbau des Gerätes in die Wand an der Entladungsseite.
    (außer Volumen 22, 1212)
    Durchlegungsausführung (inklusive Deckbleche an der Entladungsseite)
  • Deckbleche für die Beladungsseite
    Deckbleche zum Einbau des Gerätes an der Entladungsseite
    (außer Volumen 22, 1212)
    Deckbleche für die Beladungsseite
  • Spezielle Schrankanpassung für Isolatortechnologien
    Gruppe mechanischer Geräteanpassungen zum engen Anschluss an den Laborisolator.
    (rücksprache erforderlich)
    (außer Volumen 1212)
    Spezielle Schrankanpassung für Isolatortechnologien
  • Beschickungssystem
    Ausführung mit Transport- und Beschickungswagen
    (außer Volumen 22, 55, 111, 222 )
    Beschickungssystem
  • H13 HEPA Filter 99,95%
    Anschluss des Filters HEPA H13 an den Eingangskamin des Gerätes.
    H13 HEPA Filter 99,95%
  • Überdruck in der Kammer inkl. HEPA H13
    Das Überdruckfilter HEPA H13 ist mit einem Außenventilator ausgestattet, der die Umgebungsluft über das HEPA-Filter in die Kammer treibt und dadurch einen Überdruck von ca. 20 Pa in der Kammer gegenüber der Umgebung sicherstellt. Beim Betrieb des Überdruckfilters HEPA kann es zur Verschlechterung der Thermohomogenitätsparameter kommen.
    Überdruck in der Kammer inkl. HEPA H13
  • H14 HEPA Filter 99,995%
    Anschluss des Filters HEPA H14 an den Eingangskamin des Gerätes.
    H14 HEPA Filter 99,995%
  • Überdruck in der Kammer inkl. HEPA H14 99,995%
    Das Überdruckfilter HEPA H14 ist mit einem Außenventilator, ohne Druckregelung, mit der Möglichkeit einer Umdrehungseinstellung ausgestattet. Es kann die Thermohomogenität in der Kammer beeinflussen.
    Überdruck in der Kammer inkl. HEPA H14 99,995%
  • Überdruckmessung in der Kammer
    Pro VENTICELL a pouze v kombinaci s opcí "Přetlak v komoře vč. HEPA H14 99,995%"
    (rücksprache erforderlich)
    Überdruckmessung in der Kammer
  • Modifizierung ohne Partikeln
    Abdichtung der Kammer und des Ventilators zur Verhinderung einer Partikel-Eindringung in die Kammer von außen.
    Modifizierung ohne Partikeln
  • Schornsteinverlängerung direkt
    Mundstück für Luftoutput aus der Kammer zum Anschluss an externe Lüftungstechnik (direkt).
    Schornsteinverlängerung direkt
  • Schornsteinverlängerung 90°
    Mundstück für Luftoutput aus der Kammer zum Anschluss an externe Lüftungstechnik (gebogen - 90°).
    Schornsteinverlängerung 90°
  • Schornsteinverlängerung direkt (mit Kondensatabzug)
    Mundstück für Luftoutput aus der Kammer zum Anschluss an externe Lüftungstechnik (direkt mit Kondensat-Ableitung).
    Schornsteinverlängerung direkt (mit Kondensatabzug)
  • Schornsteinverlängerung 90° (mit Kondensatabzug)
    Mundstück für Luftoutput aus der Kammer zum Anschluss an externe Lüftungstechnik (gebogen - 90°, mit Kondensat-Ableitung).
    Schornsteinverlängerung 90° (mit Kondensatabzug)
  • Luftklappe automatisch (geöffnet/geschlossen)
    Es ist möglich, dies für das jeweilige Programmsegment zu- oder aufzumachen. Die akustische Anzeige erfolgt beim Öffnen der Lüftungsklappe während des Programmvorgangs. Es gilt lediglich bei den mit Klappenschalter ausrüsteten Geräten. Es ermöglicht das programmmäßige Zumachen und Aufmachen der Klappe von Lüftungsöffnungen des Gerätes.
    (außer Volumen 22)
    Luftklappe automatisch (geöffnet/geschlossen)
  • Gerätemodifizierung mit Rollen auf einstellbare Füße
    Anpassung des Gerätes mit Rollen auf einstellbare Füße zur größeren Stabilität.
    (außer Volumen 22, 55, 111, 222)
    Gerätemodifizierung mit Rollen auf einstellbare Füße
  • Gerätemodifizierung ohne Rollen auf Rollen
    Anpassung des Gerätes ohne Rollen für ein Gerät mit Rollen zur einfacheren Beförderung.
    (außer Volumen 22, 404, 707, 1212)
    Gerätemodifizierung ohne Rollen auf Rollen
  • Rollen mit aufschiebbaren Füßen (Nivellierungsfüße)
    Anpassung des Gerätes für einstellbare Rollen zum Befahren und zur besseren Stabilität.
    (außer Volumen 22)
    Rollen mit aufschiebbaren Füßen (Nivellierungsfüße)
  • Erhöhte Tragfähigkeit / verstärkter Kammerrahmen + eingebauter Rahmen
    Aussteifung der Gerätekammer und Ergänzung eines Einbaurahmens mit eigenen Fächern zur Tragfähigkeitserhöhung des Gerätes.
    (rücksprache erforderlich)
    (außer Volumen 22)
    Erhöhte Tragfähigkeit / verstärkter Kammerrahmen + eingebauter Rahmen
  • Erhöhte Rehaltragfähigkeit
    Spezielle ausgesteifte Blechfächer.
    (außer Volumen 22)
    Erhöhte Rehaltragfähigkeit
  • Erhöhte Kammerboden-Tragfähigkeit
    Aussteifung des Kammerbodens zur Tragfähigkeitserhöhung der Kammerseitenwände.
    (rücksprache erforderlich)
    (außer Volumen 22)
    Erhöhte Kammerboden-Tragfähigkeit
  • Geräte-Untertisch
    Ein befahrbarer Tisch im Gerätedesign zur höheren Flexibilität inklusive der Fächer fürs Dokumentablegen.
    (außer Volumen 22, 404, 707, 1212)
    Geräte-Untertisch
  • Alarm geöffneter Tür
    Hinweis auf eine offene Tür, die Öffnungszeit kann man einstellen.
    Alarm geöffneter Tür
  • RAMPEN
    Programmfunktion mit der Möglichkeit, die Geschwindigkeit der Temperatursteigerung °C/min einzustellen. Nur mit ECO PLUS und EVO. Die Rampe kann man als standardmäßig oder aggressiv einstellen. Mehr in der Gebrauchsanleitung.
    RAMPEN
  • Aggressive Heizung
    Service-Funktion mit der Möglichkeit, die Anlaufzeiten zu erhöhen oder herabzusetzen. Durch diese Funktion können Eigenschaften des Gerätes geändert werden.
    Aggressive Heizung
  • Innensteckdose max. 100 °C (230 V, Sicherung 3 A, IP67)
    Die Steckdose (Nennspannung 230 V, Sicherung 3 A, Deckung IP67) ist inmitten der Kammer an der Seitenwand untergebracht.
    (rücksprache erforderlich)
    (außer Volumen 22)
    Innensteckdose max. 100 °C (230 V, Sicherung 3 A, IP67)
  • Potentialloser Kontakt (BMS) - Fernalarm 24V/1A
    Der potentiallose Kontakt ist auf einen Konnektor ausgeführt, an den man die Spannung bis 24 V/1 A anschließen kann. Er dient zur Vornahme eines Fernalarms (in angelsächsischen Ländern wird der als BMS relay – Building Management System relay bezeichnet) – d.h. durch eine Fernleitung, die durch ein eingebautes Relais des potentiallosen Kontakts unterbrochen wird, es wird die Information über eine Störung in andere Räumlichkeiten übertragen, als wo der Wärmeschrank aufgestellt ist. Das Relais wird in allen auf dem Display angezeigten Fehlerzuständen entkoppelt.
    Potentialloser Kontakt (BMS) - Fernalarm 24V/1A
  • Schaltung externer Klappe
    Das Signal für das Schalten der externen Klappe ist auf die Relaisspule hinter der Kammer ausgeführt. Die Relaiskontakte sind auf den Konnektor im Hinterfuß oder am Hinter-Gehäuse mit Elektronik ausgeführt. Auf dem Konnektor pin 2 ist der Kontakt des COM-Relais ausgeführt. Auf dem Konnektor pin 1 ist der Kontakt des NO-Relais ausgeführt. Die Konnektor-Belastbarkeit beträgt je 230 V/10 A.
    Schaltung externer Klappe
  • Notstopp-Taste
    Ein Hardware-Hauptschalter mit Sperrsystem, der im Bedarfsfalle den Stromanschluss abschaltet.
    (rücksprache erforderlich)
    (außer Volumen 22)
    Notstopp-Taste
  • Nationale Stromsteckdosenausführung
    Die Endung der Stromzuleitung gemäß der einschlägigen nationalen Norm
    (rücksprache erforderlich)
    Nationale Stromsteckdosenausführung
  • Verschiebung der Arbeitstemperatur
    Erhöhung der Arbeitshöchsttemperatur auf 300°C
    (beim Volumen 404 l, 707 l nur in Niro-Ausführung)
    Verschiebung der Arbeitstemperatur
  • Flashdisk-Anschlussmöglichkeit als externer Datenlogger
    Der Datenrekorder fordert, dass das Gerät mit einer Schnittstelle USB HOST ausgestattet ist, mehr in der Gebrauchsanleitung des Gerätes. Er ermöglicht die Aufzeichnung vom Zeitablauf aller Messgrößen während des Programmvorgangs auf einer angeschlossenen USB-Großkapazitätsanlage (Format FAT32). Die Daten werden mit gewählter Periode im CSV-Format gespeichert. Darauf folgend können sie mit den Applikationen MS Excel, Access etc. verarbeitet werden.
    Flashdisk-Anschlussmöglichkeit als externer Datenlogger
  • Analogoutput 4-20mA
    Das Gerät beinhaltet einen Konverter der Soll-Größe (Temperatur) am Output 4-20 mA mit Ausführung auf den Konnektor-Anschluss. Es handelt sich um eine durch das Gerät gelesene und auf 4-20 mA übertragene Größe. Der Kunde verarbeitet den Wert selbst und hat auch die Kalibrierung der Fühler sicherzustellen. Die Daten kann man mithilfe des WarmComm nicht sammeln.
    Analogoutput 4-20mA
  • Software Warmcomm 4 Basic (B)
    Das WarmComm 4 ist zur Aufzeichnung des Ablaufs von der Geräteregelung bestimmt. Das Programm benutzt die Anordnung Server – Klient. In dieser Konfigurierung sind überwachte Geräte an den Server angeschlossen, der die während der Regelung gewonnenen Daten aufzeichnet und speichert. Die einzelnen Anwender kommen dann zu diesen Daten mittels des Klienten. Diese Anordnung kann man im Rahmen eines PCs oder im Rahmen eines lokalen Netzes vornehmen.
    Software Warmcomm 4 Basic (B)
  • Software Warmcomm 4 Professional (P)
    Das WarmComm 4 ist zur Aufzeichnung des Ablaufs von der Geräteregelung bestimmt. Das Programm benutzt die Anordnung Server – Klient. In dieser Konfigurierung sind überwachte Geräte an den Server angeschlossen, der die während der Regelung gewonnenen Daten aufzeichnet und speichert. Die einzelnen Anwender kommen dann zu diesen Daten mittels des Klienten. Diese Anordnung kann man im Rahmen eines PCs oder im Rahmen eines lokalen Netzes vornehmen.
    Software Warmcomm 4 Professional (P)
  • Software Warmcomm 4 FDA (F)
    Das WarmComm 4 ist zur Aufzeichnung des Ablaufs von der Geräteregelung bestimmt. Das Programm benutzt die Anordnung Server – Klient. In dieser Konfigurierung sind überwachte Geräte an den Server angeschlossen, der die während der Regelung gewonnenen Daten aufzeichnet und speichert. Die einzelnen Anwender kommen dann zu diesen Daten mittels des Klienten. Diese Anordnung kann man im Rahmen eines PCs oder im Rahmen eines lokalen Netzes vornehmen.
    Software Warmcomm 4 FDA (F)
  • Externer Drucker
    Zum Protokolldruck dient der Drucker EPSON TM-T20III.
    Externer Drucker
  • Software PrinterArchiv
    Das Programm Printer Archive ist zur Aufzeichnung aus dem Druckoutput des Gerätes bestimmt. Es dient als ein direkter Ersatz eines physischen Druckers. Die Aufzeichnung gibt es im fixen, voreingestellten Format. Breitere Handhabungsmöglichkeiten mit dem aufgezeichneten Protokoll inklusive Archivierung oder Ausdruck auf dem PC-Tischdrucker. Die Hardware-Ansprüche schafft ein üblicher PC mit der Operationssoftware Windows XP und höher. Für jedes angeschlossene Gerät ist ein freier Port RS 232 (COM) erforderlich. Die Höchstlänge des Verbindungskabels beträgt 15 m. Wegen ausführlicherer HW-Anforderungen informieren Sie sich bitte beim Verkäufer.
    Software PrinterArchiv
  • Messung der Innentemperatur, 1-Punktevorgang
    Validierung der Temperaturverteilung in der Kammer an der Referenztemperatur des Anwenders (1-Punkt).
    Messung der Innentemperatur, 1-Punktevorgang
  • Messung der Temperaturverteilung, 3-Punktevorgang
    Validierung der Temperaturverteilung in der Kammer an der Referenztemperatur des Anwenders (3-Punkt).
    Messung der Temperaturverteilung, 3-Punktevorgang
  • Messung der Temperaturverteilung, 9-Punktevorgang (DIN 12880)
    Validierung der Temperaturverteilung in der Kammer an der Referenztemperatur des Anwenders (9-Punkt).
    Messung der Temperaturverteilung, 9-Punktevorgang (DIN 12880)
  • Messung der Temperaturverteilung, 27-Punktevorgang (DIN 12880)
    Validierung der Temperaturverteilung in der Kammer an der Referenztemperatur des Anwenders (27-Punkt).
    Messung der Temperaturverteilung, 27-Punktevorgang (DIN 12880)
  • Validierungsdokumentation
    Der Sterilisierungsvorgang muss durch dessen Anwender gemäß der Norm EN ISO 20857, Art. 9.4. validiert werden.
    Validierungsdokumentation
  • Ethernet-Kommunikation Port pro ECO
    Die optionale Ausstattung erweitert die Kommunikationsmöglichkeiten der Geräte ECO ums Ethernet.
    Ethernet-Kommunikation Port pro ECO

Interessieren Sie sich für VENTICELL 111 - ECO line?

Rufen Sie uns an, besuchen Sie uns, oder füllen Sie das Kontaktformular aus, und wir werden uns bis zum folgenden Werktag bei Ihnen melden.

Rufen Sie uns an
+420 545 537 111 Montag - Freitag 8.00-16.00
Wir sind im büro
Besuchen Sie uns
BMT Medical Technology s.r.o. Cejl 157/50, Zábrdovice, 602 00 Brno Die Route auf der Karte anzeigen

Füllen Sie bitte die unverbindliche Anfrage aus




Ich interessiere mich für